温馨提示:本站为狂欢票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 演唱会

“人山人海”的《APT.》,到底有没有抄袭?

更新时间:2024-11-06 12:15  浏览量:21

作者 | 李沁予 编辑 | 范志辉

最近, BLACKPINK成员Rosé 和火星哥Bruno Mars 合作的神曲《APT.》洗脑全球。

自10月18日发布以来,《APT.》在韩国本土平台Melon的每日和前100名排行榜、Genie和Bugs的每日和实时排行榜、YouTube音乐的热门歌曲排行榜、VIBE每日排行榜以及FLO和iChart的实时排行榜上皆排名首位,并登上美国公告牌百强单曲榜第8位、英国官方百强单曲周榜第4位,创下当时K-Pop女歌手分别在两个榜单的最高纪录。

在国内,这首歌的数据也非常亮眼。

数据显示,《APT.》在QQ音乐首周播放量突破2000万,收藏量破300w,音乐指数全站第1,并连续两周霸榜新歌榜和热歌榜;网易云音乐收藏量破100w,同样连续两周新歌榜和热歌榜首位。抖音上也衍生出了翻唱、变装、全民爆改等热门挑战,冲上挑战榜第1,仅是#apt话题播放次数就达到了33.2亿;B站粉丝搬运的MV播放量也接近700万播放,最高冲到全站排行榜第21名。

随着热度持续上升,网上有关于《APT.》的“鉴抄视频”也层出不穷。那么,这首歌究竟是巧合的相似,还是有意的致敬?这首歌的火爆是否预示着K-Pop的新潮流?

全世界都在“阿帕次”

除非没通网,否则很难有人的耳朵里没被魔性的“Apateu Apateu(阿帕次、阿帕次)”的轰炸过。

这首歌源于韩国流行的饮酒游戏“公寓游戏”,Apateu (아파트) 实际上是“公寓”的韩语发音。ROSÉ在《VOGUE》采访中谈到,“Apateu”是任何聚会上的最佳破冰游戏,这首歌也是她在和团队伙伴一起玩游戏的时候萌生了灵感。

有个小插曲,由于题材涉及酒桌游戏,ROSÉ曾提议将这首歌删除,但同事们早已对这首歌上头,最终决定保留下来。

或许ROSÉ和Bruno Mars两人都没想到,一首酒桌神曲能让两人的职业生涯都更上一层楼。此前,一直被嘲“队内back”的ROSÉ凭借这首歌创下了K-Pop女歌手有史以来最好成绩,还顺便带飞了Bruno Mars这位“老前辈”职业生涯Spotify全球榜首日最高空降流媒纪录。

在韩国,《APT.》已经被更新到了“高考禁曲”范围内。据了解,榜单上的热门歌曲包括SHINee的《Ring Ding Dong》、 BTS的《Go Go》、 aespa的《Next Level》等。韩国媒体Bizwire报道,目前韩国高中生正在尽一切可能避免听到这首神曲,以免产生“耳虫效应”。

不仅仅是在短视频和流媒体,不同领域也衍生出了《APT.》的二创风潮。比如迪士尼梦光谷一位玩家在游戏内也重现了《APT.》MV中的片段。

YouTube上,博主Lil Doge使用 Deepfake技术制作了朝鲜领导人金正恩和他的妹妹金与正演唱的版本《Roketeu》,来讽刺关于洲际弹道导弹发射、对俄罗斯的军事支持以及针对韩国的宣传气球等话题。得益于原曲加持,这首歌仅发布4天观看量超过350万,获得15000多条评论。

随着歌曲的全球爆火,有韩国媒体发文指出,《APT.》与日本歌手泽井美坤的《Gomen Ne, īko Ja Irarenai》、Coldplay的《Viva La Vida》部分旋律相似;也有人以Rosé此前翻唱《Viva La Vida》为依据对她进行抄袭指控。

国内社交网站上,也冒出了“音乐裁缝3.0”、“缝合怪”等鉴抄专用词汇,直指这首歌“人山人海”。这些视频将《APT.》的各个片段与更多的耳熟能详经典之作放在一起比对,比如The Ting Tings 的《That's Not My Name》、LadyGaga的《born this way》、Avril Lavigne的《Grilfriend》。

尽管口碑上好坏参半,但这首神曲确实做到了世界级的耳虫奇观,迅速渗透生活各个场景,成为下个世代人们记忆中的梦核符号。

与任何突然爆火的现象级热单一样,该来的还是来了,《APT.》陷入多项采样风波。

《APT.》到底有没有抄袭?

可以确定的是《APT.》一定是带着“洗脑”的目的创作出来的。

与许多流行热单类似,比如《大貔貅》、《Baby Shark》等歌曲的旋律设计都充分利用了熟悉的鼓点节奏、经典的和弦编配、歌词直白的表达,让人容易跟唱,也能在首次听到时就迅速记住。而且,“酒桌游戏”,这一元素也让整首歌在社交场景中具有高度适用性,易于社交平台传播。

简单来说,就是重复的旋律动机、简单魔性的歌词、日常的适用场景、经典的采样风格,共同造就了《APT.》的洗脑出圈。

那么,为什么这首歌听起来“人山人海”?

原因在于,当下不同的音乐类型都有不同的和弦“固定搭配”。比如国内热歌类别里,情歌多以万能和弦(4536251)或卡农和声进行为主,国风多以1645为主,R&B多以4321为主等等,这也就导致不同作品间的旋律撞车便成为普遍现象。

知名乐评人邓柯对音乐先声表示,不同时期的热门歌曲都会存在同质化现象,虽然有的歌曲在某些方面相似度可能达到80%甚至90%,但这并不意味着真正的好作品都在互相套用公式。相反,音乐创作的独特性通常体现在那剩下的10%到20%的细节上,包括旋律的变化、歌词的表达和情感的传达,这些都能使一首歌与另一首歌截然不同。

邓柯认为,音乐创作中常用的结构类似于写作中的“起承转合”。一个段落通常包含开头、发展、高潮和结局,如果不同的作品在和声、调性和速度上相似,包括开场时的巧合是可以理解的,但若发展、高潮和结局都呈现出相似的巧合,则需要更加审慎地进行判断。

以《Viva La Vida》作为参考,被“鉴抄”视频指出与《APT.》最为相近的一段就是副歌前两句“I hear Jerusalem bells are ringing,Roman Cavalry choirs are singing”(简谱444343712 333131456),而《Apt.》的副歌“Don't you want me like l want you baby,Don't you need me like l need you now”(简谱6665552234 555444425)

通过比对,学过乐理的人会听出旋律的重复性和音程的关系,两者在听感上产生了一定的重叠,除此之外,歌曲其他部分的起承转合都有着明显的区别。

这种微小的旋律碰撞,其实不足为怪。再举一个耳熟能详的例子,比如,王力宏的《花田错》的副歌第一句“花田里犯了错”,与张学友的《吻别》副歌第一句“我和你吻别”(56161)也非常相似。如果这种微小的旋律相似可以称之为抄袭缝合,那玩布鲁斯的艺术家都得难受了。

正如邓柯所说,“判定歌曲是否抄袭,还需要考虑作品的整体结构。一个想法或动机经过完整的发展过程,必须有明确的创作思路和表现手法。若一个作品在各个方面表现出高度的一致性,那么很可能就不再是巧合,而是抄袭。”

另一方面,尽管现代音乐中,电子乐器带来的独特音色已成为创作的重要组成部分,但这些要素尚未纳入现有版权体系。因此,采样和编曲中的元素相似性并不能单独作为抄袭的依据,更何况是授权过的采样,那就更无从说起了。

根据官方信息显示,《APT.》采样了80年代欧美传奇女星Toni basil的名曲《Mickey》,也是New Wave流派的经典曲目之一。

在欧美音乐发展史上,New Wave从90年代起就反复掀起浪潮。前文所提到的《That Not My Name》《Grilfriend》等经典作品几乎都包含了New Wave元素。《APT.》的创作无疑是这种风格的变体,在当代音乐环境(特别是K-Pop),采样经典作品已成为常见手法。

因此,受流行趋势和受众偏好影响,许多艺术家在创作过程中可能会选择模仿某种流行的“歌路”。《APT.》确实是巧妙地采样了广为人知的New Wave风格名曲,运用了受众面较广的和声进行,但也并不等同于抄袭。

而网络上大多的“鉴抄专家”大多数也偏向“疑罪从有”,将相似性视为抄袭的直接证据,但实际上,音乐创作中风格和元素的重叠是常见现象。

K-Pop艺人如何有效闯美?

文化意义上,Rosé 和火星哥的梦幻联动,也是一场“1+1 > 2”的闯美实验。

凭借将K-Pop与欧美音乐进行了更深度的融合,Rosé巧妙地绕开了性感擦边的常规思路,玩了一招“反差魅力”。

从音乐本身来看,Rosé 一改往日女团式的甜腻唱腔,转而切换到更欧美的音色。歌曲的核心概念围绕着韩国本土酒桌游戏 ——“Apateu”,同时又保留了韩语发音,其他部分则在歌词、采样和编曲上全面融入欧美流行音乐的风格。

MV的表现形式来看,也保留了欧美朋克乐、车库摇滚通常选择的极简主义纪实摄影背景,重视构图的简单、色彩的纯粹,并将焦点放在人的表演与音乐的情感表达上。

同时,MV还运用了大量的波普拼接、Lofi低像素等复古元素。高噪点、鱼眼镜头、抽帧等表现方式所营造出的情绪氛围,也更加贴切20世纪到千禧年欧美朋克乐队的反主流的视觉美学。

另外,Rosé 和火星哥在MV里的一段演绎,也恰巧致敬了TheWho乐队灵魂吉他手Pete Townshend的招牌动作“大风车扫弦”。

这种复古加搞怪的视频风格,也完全贴合当下的互联网社交属性,几乎每一帧都可以当做表情包使用。有意思的是,在欧美经典复古元素站整个作品大比例的情况下,火星哥拿出了两面韩国国旗。

如邓柯所说,最初的 K-pop 是以韩国为立足点,向全球拓展,而现在已直接面向全球市场。然而,K-pop 依然保留了一条与韩国文化的联系,这种联系在表层上体现为“Apateu”的韩语发音,象征着韩国的语言特征;在内核上则源自韩国的划拳游戏。

而在此前,K-Pop的闯美梦从未间断,但大多数结果都是“你好,再见”。

2008年,SM娱乐公司试图用当时炙手可热的BoA打开欧美市场大门。然而,当时美国流行音乐市场女艺人风格多以嘻哈性感、大vocel、欧美流行舞曲为主,显然没有BoA这种韩系唱跳女孩的赛道,她在2009年发行的英语专辑《BoA》在美国的首周销量约为6,000张,在美国市场并不算突出。

2009年,JYP宣布女子组合Wonder Girls在美国出道。模仿美国艺人的发展方式,Wonder Girls也采取了从小型俱乐部逐步向大舞台迈进的战略,但在美国市场的整体表现也并未达到预期,甚至耽搁了团体在本地市场的发展。

近年来,眼看男团BTS、女团BLACKPINK的闯美成功,韩国各个公司已经形成了“成群结队来闯美”的趋势,“闯美”似乎也成了K-Pop团体、艺人的使命。

不过,欧美市场对女艺人的期待往往与性别刻板印象紧密相连,妆造的性感与魅惑成为了许多女艺人被塑造的主要形象。与此同时,这种压力也促使K-Pop艺人们不断探索新的音乐风格与表现形式,以便在国际舞台上找到属于自己的立足之地。

而《ATP.》的全球成功,无疑释放出了一个信号。

如今的K-Pop不再满足于被动的文化迎合,而是以从容的姿态主动介入以欧美音乐为主的文化中心,直接用作品质问长期以来被固化的审美秩序,以本土元素勾连出深层的文化暗线,达到一次巧妙的反向输出。

未来,或许K-Pop闯美的思路,也就此打开了。

*本文图源网络,如侵权联系删改

排版 | A