岳云鹏飞抵巴黎,刘筱亭推行李,演唱会余热未尽 又出国巡演了
发布时间:2025-11-14 07:39:08 浏览量:56
巴黎时间11月10号下午,岳云鹏拖着那只被粉丝戏称“装了半个德云社”的28寸箱子,一脚踩进戴高乐机场。
没人接机,没人尖叫,他先钻进一家挂着“川味火锅”霓虹灯的中餐馆,对着老板用河南话点了一份“麻婆豆腐不要麻不要辣”,抖音视频一发,两小时飙到200万播放。
底下最高赞评论:
“哥,你是来卖笑还是来卖腐?
”
别笑,48小时后,同一拨人把票价从80欧抢到280欧,开票即空,创下中国相声海外最快售罄纪录。
法国文化部长亲自批了张VIP票,说“要看看中国段子怎么让巴黎人放下咖啡杯”。
彩排现场更离谱。
尚九熙刚演完30场话剧《戏台》,嗓子还哑着,直接被薅上台对词。
张鹤擎把抖音里5000万播放的鼓曲教学搬进来,拿法国手风琴代替京韵大鼓,一开口,塞纳河都打了个节拍。
最忙的是刘筱亭。
白天对接凤凰书店,晚上给牛津汉学教授改字幕。
“法语里‘逗哏’怎么翻?
”
教授憋半天,给出个“l’homme qui fait le piment”,直译“让全场变辣的男人”。
刘筱亭一拍大腿:行,就这么写,观众笑不出来算他们的。
演出开场,灯一暗,字幕亮:
“今晚,我们让高卢雄鸡学河南话。
”
台下立马有人把咖啡杯推远,怕等会儿喷出来。
新编《新学外语》把“盘他”翻译成“touche-le”,全场齐喊,分贝盖过香街鸣笛。
返场时,小岳岳掏出一本限量版法语相声教材,封面写着:
“学会这三句,地铁逃票都不怕。
”
100本,十分钟抢空。
有人算了一笔账:
一张票280欧,一本教材39欧,周边T恤25欧,巴黎一夜,德云社进账够在四环外买套小两居。
还没散场,Le Paname艺术总监堵在后门递名片:
“明年喜剧节,给留一个黄金档,咱们让巴黎人知道,笑也能出口转内销。
”
优酷的纪录片导演更鸡贼,镜头直接怼演员行李箱:
“观众想看你带了几包辣条,别藏。
”
伦敦站还没开票,牛津大学汉语系先发来邀请函:
“能不能把‘我的天呐’写进期末口语题?
”
石家庄文旅局听完风声,连夜把“京津冀文化周”开幕留给德云社。
官方文件里写着:
“让相声先卷起来,再带火驴肉火烧。
”
中国曲协难得发了一次表扬信,措辞克制,却藏不住得意:
“传统艺术出海,不靠补贴,靠包袱。
”
有人担心:
“这么玩,会不会把相声变味?
”
尚九熙回酒店路上答得随意:
“味儿变了不怕,怕的是没人闻。
”
巴黎凌晨两点,小岳岳把最后一口“不麻不辣”豆腐送进嘴,跟身旁工作人员嘟囔:
“下次来,想试试让法国观众接‘退票’梗,看他们敢不敢喊‘billet remboursé’。
”
话音没落,司机一脚刹车,窗外埃菲尔铁塔灯闪三下,像在说:
“敢玩,就亮给你看。
”
