温馨提示:本站为狂欢票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 演唱会

杨人翊:法译汉版《任性的玛丽亚纳》音乐总谱

发布时间:2026-01-02 21:47:20  浏览量:16

舞台剧《任性的玛丽亚纳》主题歌

李又然祖孙三代人

与杨人翊合作歌单

001.灯笼——献给任性的玛丽亚纳

(李又然词/杨人翊曲/演唱/舞台剧《任性的玛丽亚纳》主题歌)

002.窗——玛丽亚纳之歌

(李又然词/杨人翊曲/唐玉颜演唱 2023-三个谱)

003.泪——塞里欧之歌

(李又然词/杨人翊曲/李显炫演唱 2024)

004.影——奥克德夫之歌

(李又然词/杨人翊曲/演唱 2026-)

005.印度洋上——缪塞来回的滚荡之海

(李又然词/杨人翊曲/演唱 2026-)

000.法译汉版《任性的玛丽亚纳》音乐总谱

(缪塞编剧/李又然译/李语然导演/定制作曲杨人翊

2024-九个演出乐段贯穿全剧,各谱三遍即27个乐段)——

001.第一曲/灯笼——献给任性的玛丽亚纳

002.第二曲/克罗提沃上场

003.第三曲/爱情的幻灭

004.第四曲/爱情的玄妙

005.第五曲/语言的战斗

006.第六曲/窗——玛丽亚纳之歌

007.第七曲/泪——塞里欧之歌

008.第八曲/影——奥克德夫之歌

009.第九曲/印度洋上——缪塞来回的滚荡之海

注释:

舞台剧《任性的玛丽亚纳》原作者是19世纪法兰西浪漫主义诗人、剧作家阿尔弗莱·德·缪塞。1957年中国早期上海旅欧作家、延安文艺座谈会受邀诗人、翻译家李又然,为中国作家协会暨人民文学出版社纪念缪塞逝世100周年,法译汉版全本刊载茅盾主编的《译文》月刊专辑上。

2002年李又然长子李兰颂编纂 《又然文存》 全编时发现这个中译本;2023年李又然元孙李语然将文本立于舞台在大凉山戏剧节压轴首演,于2024年开启中外巡演,作为中法建交60周年庆典剧目奔赴剧作家母乡阿维尼翁戏剧节投入商演,由杨人翊作曲的《玛丽亚纳之歌》唱响南法古城堡。

灯笼——献给任性的玛丽亚纳

李又然词/杨人翊曲

天黑暗,路又泥泞。

我提着朋友的灯笼

走向自己的家中。

当我到了自己家的门边,

看见一人在暗中摸索向前,

我就立刻想将灯笼给他;

但是仔细一想——

“别人的,说过明天要还的。”

……………………

这是去冬除夕的事。

这尚挂在自己壁间的

别人的灯笼——

这样的引起我的回忆……

演唱:

窗——玛丽亚纳之歌

李又然词/杨人翊曲

我的青鸟飞出笼。

她,接连向玻璃窗撞去。

我开开窗并说——

“你是自由了! ”

她拖着我的视线

飞向天,天

在闪着灰白白的光;

我心底向鸟说

“别处的窗我却再不能给你开了! ”

演唱:唐玉颜

泪——塞里欧之歌

李又然词/杨人翊曲

清夜因梦见母亲哭醒,

隐隐地听到了隔壁的邻鸡报晓,

但是,天犹朦胧未明。

残月的淡光穿窗入镜

镜中有人,他——

肩骨是这样的瘦挺!

……………………

大地尚在睡境,

四周都寂然无声,

——既无狗叫,又不闻

醉汉横街的歌唱,

但有笔尖着纸

簌簌地发出悲音;

不觉得凄然泪落——

泪落在墨水瓶中……

演唱:李显炫

影——奥克德夫之歌

李又然词/杨人翊曲

我的母亲去远了。借着月光,

我犹能看清她……

我的女儿远远迎面来。

我也辨清她和她的新装

——但我却看不清

这横在我脚边的影。

演唱:

印度洋上——缪塞来回的滚荡之海

李又然词/杨人翊曲

天左右摇摆着快压下来;

海滚荡得这样不安。

任它狂风打浪

浪打天

红日打到天边?……

不!虽头昏脚软,依然要——

踏平安,

顶住天!

演唱:

* * *

以上都是旧作。发表之以兴伤感,怀疑,悲观……永诀!

注释:

近年发现李又然这五首诗,原载于上海曹聚仁主编的《涛声》半月刊第2卷第30期 (1933年8月5日) 、第31期 (1933年8月20日) ,署名李又燃;自2002年,李又然长子李兰颂在中国现代文学馆发现缪塞著、李又然译、刊载于茅盾主编的《译文》月刊1957年5月号上的《任性的玛丽亚纳》后,随之辑注《又然文存》上编(李又然著译)并李又然译著单行本《语文礼赞》 。

恰逢2025年杨人翊音乐创作60周年之际,总结李又然、李兰颂、李语然祖孙三代人与音乐家杨人翊合作歌单、音频、影像,尤其打包《任性的玛丽亚纳》音乐总谱——即,《灯笼——献给任性的玛丽亚纳》《窗——玛丽亚纳之歌》《泪——塞里欧之歌》《影——奥克德夫之歌》《印度洋上——缪塞来回的滚荡之海》五首歌曲,一并九个演出乐段贯穿全剧宏大叙事,创作量似轻音乐剧。

1833年缪塞剧本《任性的玛丽亚纳》诞生!1837年 12月8日,俄语版在俄罗斯圣彼得堡亚历山大剧院首演。1843年12月4日,法语版在俄罗斯圣彼得堡米歇尔剧院首演。法语版直到1847年才在法兰西喜剧院得以演出。2023年12月9日,汉语版在中国大凉山戏剧节压轴首演;2024年应邀在法国阿维尼翁戏剧节商演。对比之中法译汉版《任性的玛丽亚纳》音乐创作绝无仅有!

2023年至今由李又然元孙李语然导演法译汉版《任性的玛丽亚纳》 ,持续法兰西舞台剧中文版独有版权,即,《任性的玛丽亚纳》——经久不衰观众缘演出季同时段黄金档,构建法剧爱情系列演出板块市场链条,完备常驻剧场和中外巡演班底阵容——先后在中国大凉山戏剧节、法国阿维尼翁戏剧节,广州西瓜剧场、海口保利院线先锋剧场、北京蓬蒿剧场、北京夜莺剧场演出21场。