温馨提示:本站为狂欢票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 演唱会

走向全球音乐史:人类音乐进程中的跨文化交汇、融合与转型

发布时间:2026-01-15 16:13:13  浏览量:6

欢迎文末分享、点赞、在看三连!

21世纪音乐史研究正经历一场深刻转向:当“西方中心论”的叙事框架被全球史观逐渐松动,我们该如何重新聆听人类的音乐历程?

《走向全球音乐史:人类音乐进程中的跨文化交汇、融合与转型》正是这一思潮下的重要尝试——它抛弃传统的断代分期,以跨文化流动为线索,追溯音乐在丝绸之路、大西洋网络与数字时代的交融与嬗变。书中不仅还原了被忽视的交流轨迹(如安达卢斯文明对欧洲的影响、黑奴贸易中的音乐迁徙),也为我们理解中国音乐在世界脉络中的位置,提供了极具启发的视野与方法。

同时,这本书对于非音乐专业的读者而言,它也是一部另类全球史,在典型的全球史话语——"交汇""融合""转型"等词汇之下,音乐亦能成为贯穿人类文明的一根听觉脉络,让我们能够以更感性、更流动的方式,理解贸易、迁徙与帝国扩张背后文化互动的真实形态。

走向全球音乐史:

人类音乐进程中的跨文化交汇、融合与转型

[美]

马克• 海吉勒(Mark Hijleh)

毕明辉

平装,定价:79元

生活·读书·新知三联书店,2026年1月

点击图片即可购买

内容简介:

一部突破常规的音乐史写作。

本书从全球史的视野出发,试图考察几千年历史语境中的音乐文化轨迹。作者将音乐文化置于人类历史上三次重要的跨文化融汇过程中加以观照。这三次跨文化融汇,以催生亚非欧旧大陆首次双向全球贸易与旅行网络的丝绸之路文明为起点,接着是安达卢斯文明经由伊比利亚半岛对欧洲产生深远影响,第三次即出现在美洲新大陆的欧洲、非洲及美洲原住民音乐的融合与嬗变。最终,本书聚焦数字技术下的即时交互时代所导致的音乐形态与风格的全面革新,重新叩问音乐的文化间性与跨文化性这一本质。

上下滑动查看目录

中文版序/ 1

导读/ 4

前言 全球音乐力与全球音乐学/ 13

全球音乐史:资料、人群、主要特征/ 19

全球区域音乐:功能与贡献/ 23

处于全球文化边缘的精彩音乐史:晚近以来/ 25

关于创造性与非正义性的问题/ 29

第一部分 非洲-亚欧旧世界网络(约前3500—1500)/ 37

第一章 丝绸之路的先声/ 39

全球音乐史前史/ 42

早期文明中心的音乐特征和相互作用/ 46

希腊化的世界和丝绸之路的种子/ 60

聚焦:遍及全球的手鼓/ 62

第二章 第一次重大交汇:丝绸之路(约前200—900)/ 68

第一阶段:丝路初现(约前200—200)/ 68

第二阶段:道路的演变(约200—900)/ 87

第三章 第二次重大交汇:安达卢斯、拜占庭和欧洲时代的来临 (约700—1500)/ 107

早期阿拉伯-伊斯兰音乐语境/ 114

中世纪诸音乐源流的文化/ 121

文化间/跨文化的安达卢斯伊比利亚和欧洲文化的交融/ 135

西欧音乐时代的降临/ 154

欧洲音乐向新大陆的早期输出/ 170

聚焦:列巴布琴、雷贝琴和作为全球乐器代表的小提琴的出现/ 176

第二部分 新世界网络:第三次重大交汇以及加速融合的 时代(约1500—1920)/ 189

第四章 哥伦布时代的音乐交流/ 191

拉丁美洲音乐的跨文化根源/ 191

加勒比海地区/ 198

墨西哥和中美洲/ 204

秘鲁/安第斯地区/ 209

巴西海岸/ 213

亚马孙及其他内陆地区/ 216

聚焦:吉他作为全球跨文化乐器的兴起/ 218

第五章 跨文化音乐在美国的兴起/ 226

殖民地、革命和内战的种子/ 229

走向更广阔的自由天地与跨文化音乐发展之路/ 251

第六章 大规模加速:帝国与异国主义/ 263

德彪西:集大成者?/ 271

传教士/ 273

贸易与殖民化/ 278

音乐传播加速扩大/ 290

第三部分 全球化网络与持续性转型(1920年以来)/ 299

第七章 美洲音乐交汇的繁盛与影响/ 301

美国三大音乐潮流/ 303

五组美国音乐家/ 314

交融冲击/ 330

聚焦:全球跨文化演唱风格的出现/ 339

第八章 技术、交融与即时交流时代/ 349

扩大音乐自由度:从印刷到模拟到数字/ 350

文化间/跨文化媒介转变/ 353

音乐、动态影像和互动性/ 361

两个案例研究:日本和印度尼西亚的音乐和技术/ 368

音乐史的终结?/ 371

结语 全球音乐史——文化间还是跨文化?/ 376

三例音乐语境分析/ 378

一种新概念范式/ 383

鸣谢/ 386

译后记/ 387

作者简介

马克• 海吉勒

(Mark Hijleh)

曾任纽约国王学院教务长兼音乐教授,现任美国北卡罗来纳州蒙特利尔学院教务长、学术委员会副主席,兼音乐教授。拥有30 余年的教育与学术生涯,其研究成果发表在《大学音乐学刊》《世界音乐分析学报》《皇家亚洲学会学报》等一流刊物中,曾学习尺八与黑人音乐。

译者简介

毕明辉

教授、博士研究生导师,北京大学名师,中国音乐学院音乐学系原系主任,科研处处长。中央音乐学院西方音乐史博士,师从钟子林教授;复旦大学中文系博士后,师从朱立元教授。多年执教于北京大学,在国内外多所院校担任客座教授,主讲“20 世纪西方音乐”“西方音乐欣赏”“音乐与数学”“听觉文化与世界文明”等课程。研究领域涉及西方/ 世界/ 全球音乐史、跨文化音乐研究、音乐跨学科研究等。代表著/ 译作有《20 世纪西方音乐中的中国因素》《音乐鉴赏》《音乐三千年》《中国音乐与国家形象》《中国电影音乐》等。

一种重写人类文明叙事的声音路径

*本文节选自《走向全球音乐史:

人类音乐进程中的跨文化交汇、融合与转型》

标题为编者自拟

文 | 毕明辉

21世纪以来,大历史学科研究领域关于研究方法的诸多尝试——从情感史到阅读史、从文化相遇史到人类记忆史、从新帝国制度史到全球环境史、从科技史到大众史、从口述史到微观史——以争奇斗艳、繁茂异常的新景观成为西方音乐史学转型的重要外部推力。随着全球化步伐的深入,音乐作为人类听觉文化最重要的载体,围绕如何认识其时间绵延和空间绵展的一系列新探索,为西方音乐史研究的取向与路径提供了来自内部的革新动力。正是在这一背景下,全球音乐史研究异军突起,渐成气候,以全面且系统的视野与方法,从根本上撼动了西方音乐史研究的中心论根基,为新的音乐史书写开辟了新的气象。

《走向全球音乐史:人类音乐进程中的跨文化交汇、融合与转型》既不是一部传统意义上的音乐史学研究,也不是一部按照以往套路便可阅读的音乐学著作。该书一改西方音乐中心维度的传统七段论体例(即古希腊罗马时期、中世纪时期、文艺复兴时期、巴洛克时期、古典主义时期、浪漫主义时期、20—21世纪),以千纪为单位,以跨文化视角,将音乐的全球发展历程分为由三个千年组成的三大阶段,将人类音乐的发展所经历的不同样态及各有 重点的交汇、融合和转型树立为历史陈述的目标,为世人呈现出一幅与以往不同的听觉长卷。

戴着面具的剧团围绕一位阿夫洛斯管演奏者

罗马共和国晚期的壁画,约公元前40—30年

尽管作者以“走向”二字表达了该学术探索的阶段性特征,然其谦虚姿态无损其全球音乐史目标任务的实现。毫无疑问,马克·海吉勒为我们创造了一个从全球视角而非中心论来审视人类音乐发展历程的契机,极大地满足并挑战了读者的好奇心和求知欲。

先看该书结构的处理。

总体而言,全书以催生亚非欧旧大陆首次双向全球贸易与旅行网络的丝绸之路文明为起点,上溯安达卢斯文明经由伊比利亚半岛对欧洲产生的深远影响,细析约1500年至1920年间大西洋文化圈与新世界网络背景下的欧洲、非洲及美洲原住民音乐的融合与嬗变,揭示同一历史时期欧洲帝国扩张与异域情调对音乐全球化的助推作用。具体而言,第一部分,聚焦非洲-亚欧旧世界网络,探讨丝绸之路的先声以及第一次重大交汇(丝绸之路)和第二次重大交汇(安达卢斯、拜占庭与欧洲时代的来临),再详细阐述早期文明中心音乐的相似性,如美索不达米亚、埃及、地中海-爱琴海和印度河流域音乐在音阶构成、乐器形制等方面的共通之处,以及丝绸之路如何成为音乐交流的重要通道,并促进罗马、中国、波斯、印度等地区音乐的相互影响。第二部分,关注新世界网络、第三次重大交汇以及加速融合的时代,讲述哥伦布时代音乐在美洲的散播与交流,以及音乐跨文化现象在美国的兴起,展现欧洲、非洲和美洲原住民音乐在新大陆的融合与发展。第三部分,探讨全球化网络与持续性转型,分析美洲音乐交汇的繁盛与影响,以及技术在音乐交融与即时交流时代所起的作用,如数字技术对音乐风格演变、传播和消费方式的深刻改变。结语,作者聚焦数字技术赋能时代下即时交互所导致的音乐形态与风格的全面革命,并进一步重新叩问音乐的文化间性与跨文化性的本质。

美国原住民竖笛演奏家R·卡洛斯·纳凯的演奏作品曾获得10次格莱美奖提名。他的作品承袭了非传统的传统主义理念与纳瓦霍-犹特族文化遗产。图源:seminoletribune.org/

二看该书学术研究的突出特色。

首先,侧重以跨文化视角构建音乐史。马克·海吉勒认为全球音乐史应从跨文化融汇的角度切入,才能更为全面地理解人类音乐历史的发展。在涉及丝绸之路时,作者详细阐述不同文化背景下的音乐如何在这条贸易通道上交汇、融合,以动态流变的方式,形成个性化的音乐风格和区域化的文化现象。这种视角突破了传统音乐史写作中以单一地区或文化为中心的时空局限,强调不同音乐文化之间的交互影响,展现了全球音乐文化原发性的多元共生。

其次,突出音乐文化的多元性与关联性。作者在着力展现世界各地区音乐文化多元性的同时,强调相互之间的历史关联性。从尼罗河-印度河走廊到北非、伊比利亚半岛,再到撒哈拉以南非洲、东亚/东南亚等地区,笔锋所及,无不在尊重每种音乐文化的独特性之余,强调文化体发展的时间特征,时刻不忘对不同地区音乐文化的深入研究,其目的在于揭示它们之间的历史关系。该书明确告诉我们,西方音乐的源头远至苏美尔人、波斯人、埃及人——一部西方音乐史不再开篇就是古希腊了。除此之外,以往西方音乐史教学中极少论及的美洲音乐出身问题,成为作者论述新世界音乐网络构成浓墨重彩的一段——讨论非洲音乐对美洲音乐的影响时,作者详细分析了罪恶的黑奴贸易是如何将非洲音乐搬运至美洲、如何与当地音乐融合变异,最终如何形成拉丁美洲和美国别具一格的音乐风格,从而令美洲音乐成为全球音乐资源流变的一部分的。

胡里安颂歌(Hurrian songs)是一组刻在泥板上的楔形文字歌曲,发掘于亚摩利人-迦南人居住的乌加里特古城(现属叙利亚,叙国北部一海角上)。它是现今世界留存最早的音乐文物。来源:大马士革国家博物馆藏

复次,立论重视具体实例与理论阐述的互证。作者在阐述全球音乐史的过程中,列举了大量音乐家、音乐作品和乐器等实例,分章特设了全球乐器样本分析。结合个人学术所长,马克·海吉勒深入分析了相关音乐理论、记谱法、节奏模式的流变。在讨论西方音乐和声发展之路时,侧重分析马肖、杜费、若斯坎等作曲家的作品,阐述和声从早期到成熟阶段的演变过程,并将之与同时期其他音乐风格做关联分析,令读者既直观、深入地理解了欧洲区域音乐发展的理论与实践,又完成了对西方音乐史价值的祛魅。

三看该书与中国的关系。

作为目前为数不多、在相关主题研究领域真正具备史学意义的全球音乐史写作,该书更是一部对当代中国音乐历史学科及专业建设——无论史观、史料、史撰等基础与格局的拓展,还是建构从中国出发的“全球音乐史”自主知识体系——都极富参考借鉴价值的佳作。

对于中国当代音乐史研究而言,这部著作的特殊意义在于,它从学理层面,更为雄辩地挣脱了长期以来中外音乐史研究中所存在的西方中心论或中国中心论的桎梏,以更为全面且客观的态度为我们提供了全球音乐文化的发展脉络;它从学术视野层面,让我们了解到中国音乐在全球音乐发展脉络中的位置和作用,看清中国音乐与其他地区音乐的交流,看清中国音乐的长程发展规律,看清中国音乐的历史选择;它从史料资源层面,带来中国音乐史少见的新解,其中关于印度音乐与中国音乐的交流、关于遍布全球的乐伎乐奴乃至阉人乐工现象、关于丝绸之路沿途宗教风俗对音乐的区域濡染、关于佛教音乐如何与中国音乐融合,极大丰富了中国音乐研究的知识领域;它从研究方法层面提供多元的实践经验,综合运用多学科和跨学科的研究方法,借助人类学田野调查方法深入了解民间音乐文化反哺史学书写,尤其是侧重音乐文化的流动性融合机制的分析方法,有助于我们更好地研究中国音乐在不同历史时期与其他文化的交流问题;从文化价值层面, 它必然会提升民族自豪感,增强对本土音乐文化的认同,在全球化时代,这种基于全球音乐史关于本体文化的价值重估,对于推动中国音乐走向世界、吸收世界优秀音乐文化成果,显然具有重要意义。

《一听就懂的音乐剧》

·

[英]诺曼· 莱布雷希特 著,庄加逊 译:

《为什么是马勒:

一个人和十部交响曲如何改变我们的世界》

·

[美]爱德华·W·萨义德 著,高远致 译:

《音乐的阐释》

·

[美] 哈罗尔德·C·勋伯格 著,盛韵 译:

《伟大指挥家》

©文章版权由三联合众所有

转载授权请联系后台